وصف تبریز در سفرنامه جهانگردان / آدام اولئاریوس
وصف تبریز در سفرنامه جهانگردان
قسمت ششم: آدام اولئاریوس Adam Olearius
(۱۶۰۳ ـ ۱۶۷۱ میلادی)
سفر به تبریز : ۱۰۱۲ هجریشمسی / ۱۰۴۳ هجریقمری / ۱۶۳۳ میلادی
آدام اولئاریوس با نام اصلی آدام اولشلگر (به آلمانی: Adam Ölschläger) پژوهشگر، ریاضیدان، جغرافیدان و کتابدار آلمانی بود. او پیرامون دیدههایش از سفر به ایران دو کتاب نگاشتهاست. همچنین نخستین ترجمهٔ آلمانی گلستان و بوستان سعدی توسط او در سال ۱۶۵۴ میلادی منتشر شده است.
او از راه روسیه و دریای مازندران به سوی ایران رهسپار شد. در ۱۴ نوامبر ۱۶۳۶ به دربند رسید. سپس به شماخی رفت و سه ماه در آنجا ماندگار شد. سپس به اردبیل، سلطانیه، قزوین رفت. در ایران به دربار راه یافت، ولی چون میان او و سفیر ستیزهای پدید آمد از گروه سفارت جدا شده و به خدمت روسها درآمد. چندی بعد به میهن خود بازگشت و شرح سفرش را به لاتین نگاشت. کتاب او آگاهیهای ارزشمندی از روزگار ایران پس از پادشاهی شاه عباس بزرگ برجای گذاشته و به دلیل اهمیتی که داشته به زودی به فرانسوی و انگلیسی هم ترجمهشدهبود.
آدام اولئاریوس در سفرنامه خود پیرامون تبریز می نویسد:
هوای این شهر آنقدر خوب است که به زحمت شنیده میشود که کسی صحبت از بیماری و ناخوشی کند. همچنین گفته میشود کسانی که بیمار هستند در این شهر بدون استفاده از دارو شفا مییابند.
در ایران همه قسم انگور وجود دارد ولی بهترین و شیرینترین آنها در شیراز و تبریز است پنبه در آذربایجان خیلی خوب به عمل میآید و بوته آن به دو یا سه پا میرسد.
تبریز اقامتگاه دائمی پادشاهان ایرانی در پای کوهی است که امروزه تورس نامیده میشود و یکی از پرجمعیتترین شهرهای ایران باستان که شاهان پارسی در اکباتان را در آن بنا کردهاند.