هیچ می دانی فرصتی که از آن بهره نمی گیری ،آرزوی دیگران است.(جک لندن)
خانه » اخبار مهم » گزارش » فریبا وفی برگزیده جایزه ادبی لیت پورم آلمان شد
3032 بازدید

فریبا وفی برگزیده جایزه ادبی لیت پورم آلمان شد

فریبا وفی برگزیده جایزه ادبی لیت پورم آلمان شد

فریبا وفی

به نقل از خبرگزاری ایسنا؛ ترجمه رمان ترلان، نوشته فریبا وفی جایزه مؤسسه ادبی لیت پورم آلمان را برای عنوان بهترین نویسنده خارجی از آن خود کرد.
این کتاب حدود ۱۴ سال پیش در نشر مرکز به چاپ رسیده بود که دو سال قبل توسط یوتا هیمل رایش به زبان آلمانی ترجمه و در این آلمان منتشر شد.

***

فریبا وفی در اول بهمن ۱۳۴۱ در تبریز متولد شد. وی رمان‌نویس و نویسنده داستان کوتاه ایرانی است که چند داستان از او به زبان‌های ژاپنی، انگلیسی، روسی، سوئدی، عربی و ترکی ترجمه شده است. همچنین رمان‌های پرنده من و رؤیای تبت، چند جایزه ادبی معتبر در ایران را از آن خود کرده اند.
وی از نوجوانی به داستان‌نویسی علاقه‌مند شد و چند داستان کوتاه‌اش در گاه‌نامه‌های ادبی، آدینه، دنیای سخن، چیستا و مجله زنان منتشر گردید.
اولین داستان جدی وفی با نام «راحت شدی پدر» به سال ۱۳۶۷ در مجله آدینه چاپ شد و او این داستان را خودجوش‌ترین داستان خود می‌داند.
نخستین مجموعه داستان‌های کوتاه او به نام «در عمق صحنه» در سال ۱۳۷۵ انتشار یافت و دومین مجموعه، با نام «حتی وقتی می‌خندیم» در سال ۱۳۷۸ زیر چاپ رفت.
نخستین رمان او «پرنده من» در سال ۱۳۸۱ منتشر شد که مورد استقبال منتقدان قرار گرفت. این کتاب جایزه بهترین رمان سال ۱۳۸۱، جایزه سومین دوره جایزه هوشنگ گلشیری و جایزه دومین دوره جایزه ادبی یلدا را از آن خود کرد و از سوی بنیاد جایزه ادبی مهرگان و جایزه ادبی اصفهان مورد تقدیر واقع شد همچنین به زبان‌های انگلیسی، ایتالیایی، آلمانی، کردی سورانی و ترکی استانبولی ترجمه گردید و اکنون به چاپ بیست و یکم رسیده است.
«رؤیای تبت» سومین رمان وفی است که در سال ۱۳۸۴ منتشر شد و چندین جایزه از جمله جایزه بهترین رمان هوشنگ گلشیری و مهرگان ادب را دریافت کرد و سیزده مرتبه تجدید چاپ شده است.
همچنین رمان «رازی در کوچه‌ها» از آثار جذاب وی به شمار می رود که به زبانهای نروژی و فرانسوی ترجمه و منتشر شده است.
از کارهای قابل توجه وی می توان به بازنویسی دیوان اشعار پروین اعتصامی به صورت نثر برای نوجوانان اشاره کرد.
از آثار وی می توان داستانهای زیر را برشمرد:
در عمق صحنه، حتی وقتی می‌خندیم، در راه ویلا، همهٔ افق، بی باد بی پارو، پرنده من، ترلان، رؤیای تبت، رازی در کوچه‌ها، و ماه کامل می‌شود.

برچسب ها :
ایمیل شما آشکار نمی شود

نوشتن دیدگاه